Skip to main content

Attenzione

JUser: :_load: non è stato possibile caricare l'utente con ID: 62

Daniel Vogelmann

Scritto da

Daniel Vogelmann, nato a Firenze il 28 maggio 1948, coniugato con Vanna Lucattini, padre di Shulim e nonno di Alma, esordisce negli anni ’70 come poeta, pubblicando alcuni volumi di liriche. Nel 1980 fonda la Giuntina – l'unica casa editrice europea specializzata in cultura ebraica – la cui prima pubblicazione nella collana «Schulim Vogelmann», dedicata alla memoria del padre, reduce da Auschwitz, fu La notte del premio Nobel Elie Wiesel (tradotta dallo stesso Vogelmann), a cui negli anni si sono aggiunti più di 600 titoli sulla cultura ebraica.

Daniel Vogelmann è stato insignito, del Premio alla carriera nell’ambito della II edizione del Premio di Cultura Ebraica Pardes ed è inoltre tra i vincitori del dell'edizione 2013 del Premio del Cittadino europeo. Dal 2008 il premio viene assegnato a cittadini singoli o a gruppi che si sono distinti per rafforzare l'integrazione europea e il dialogo tra i popoli, mettendo in pratica i valori della Carta dei diritti fondamentali dell'Unione europea.

Oltre a numerose traduzioni di importanti opere di E. Wiesel, George L.Mosse , W. Jankélévitch, H. Epstein, C. Vegh, per citarne solo alcuni, ricordiamo tra le sue pubblicazioni: Fondamentale, Guanda, 1972; Cinque piccole poesie per Sissel, Giuntina, Firenze 1990; Un editore di memorie ebraiche: nascita di una vocazione, in Le storie estreme e la storia-I racconti della Shoah, 1999, a cura dell’Istituto per la Storia della Resistenza e della Società contemporanea della Provincia di Bologna, Bologna 1999; Le mie migliori barzellette ebraiche, Giuntina, Firenze 2010.

Ultima modifica il Giovedì, 23 Gennaio 2014 03:24

Like what you see?

Hit the buttons below to follow us, you won't regret it...